تریبون آزاد
لطفا پس از تايپ نام و پست الکترونيکی خود، نظر خود رادر قسمت مربوط وارد و روی دگمه
«ارسال» کليک کنيد
نام
*
نشانی الکترونيکی
*
موضوع
*
* Required Field
اظهارنظر
You need Java to see this applet.
Parsi Art © Copyright 2007-2008. All rights reserved.
ی با من و پنهان چو دل از دل سلامت می کنما
تو کعبه‌ای هر جا روم قصد مقامت می کنم
هر جا که هستی حاضری از دور در ما ناظری
شب خانه روشن می شود چون یاد نامت میکنم
گه همچو باز آشنا بر دست تو پر می زنم
گه چون کبوتر پرزنان آهنگ بامت می کنم
گر غایبی هر دم چرا آسیب بر دل می زنم
ور حاضری پس من چرا در سینه دامت می کنم
دوری به تن لیک از دلم اندر دل تو روزنیست
زان روزن دزدیده من چون مه پیامت می کنم
ای آفتاب از دور تو بر ما فرستی نور تو
ای جان هر مهجور تو جان را غلامت می کنم
من آینه دل را ز تو این جا صقالی می دهم
من گوش خود را دفتر لطف کلامت می کنم
در گوش تو در هوش تو و اندر دل پرجوش تو
این‌ها چه باشد تو منی وین وصف عامت میکنم
جلال الدين از ايران
mamnoon az shoma.khahesh mikonam fagaht honarmandan ro darin
community accept konid ta vaghean betoone rahi baraye ashnayi va ertebati
moaser bashe.

http://www.aradshakeri.com/
آراد شاکری از ايران مشهد
مازيار آريانفر از آمريکا
ba dorood vakhaste nabashid.
kare kheyly ghashangy ro shoroo kardid
omidvaramm movafagh bashid
منيژه از ايران
Dance, when you’re broken open.
Dance, if you’ve torn the bandage off.
Dance in the middle of the fighting.
Dance in your blood.
Dance, when you’re perfectly free.

Molavi
tavajoh va enayate shoma be honar farhang va zabane parsi ghabele tahsine
movafagh bashid..
پيمان حقيری از آمريکا
I have again and again grown like grass;
I have experienced seven hundred and seventy molds.
I died from minerality and became vegetable;
And from vegetativeness I died and became animal.
I died from animality and became man.
Then why fear disappearance and death?

eradatmand shoma
جلال الدين از ايران
یک بیت از شیخ بهایی که من خیلی دوست دارم
بت در بغل و به سجده پیشانی ما کافر زده خنده بر مسلمانی ما
به امید روزهای بهتر
مريم از ايران
اول بـه وفا می وصالـم درداد
چون مست شدم جام جـفا را سرداد
پر آب دو دیده و پر از آتـش دل
خاک ره او شدم بـه بادم برداد
حافظ از امريکا
شاهين مير از مالزی
thanx
نسيم از امريکا
Ba dorood dooste aziz, khobi
ba arezooye behtarinha
جلال الدين از ايران
چون می روی بی من مرو ای جان جان بی تن مرو
وز چشم من بیرون مشو ای مشعله تابان من

هفت آسمان را بردرم وز هفت دریا بگذرم
چون دلبرانه بنگری در جان سرگردان من

تا آمدی اندر برم شد کفر و ایمان چاکرم
ای دیدن تو دین من وی روی تو ایمان من

بی پا و سر کردی مرا بی خواب و خور کردی مرا
در پیش یعقوب اندرآ ای یوسف کنعان من

از لطف تو چون جان شدم وز خویشتن پنهان شدم
ای هست تو پنهان شده در هستی پنهان من
فائقه جعفری از ايران تهران
tanks doste aziz movafagh bashid
حال دل با تو گفتنم هوس است
خـبر دل شنفتنم هوس است
طـمـع خام بین که قصه فاش
از رقیبان نهفتنم هوس اسـت
شب قدری چنین عزیز و شریف
با تو تا روز خفتنم هوس اسـت
وه کـه دردانه‌ای چـنین نازک
در شب تار سفتنم هوس است
ای صـبا امشبـم مدد فرمای
که سحرگه شکفتنم هوس است
از برای شرف بـه نوک مژه
خاک راه تو رفتنم هوس اسـت
همـچو حافـظ به رغم مدعیان
شعر رندانه گفتنم هوس است
حافظ از امريکا
doste aziz movafagh bashid
فرهاداز ترکيه
wowwwwwwwwww, welldone  great site
لقا از تهران ايران
ونوس از انگليس
Dorood o sepaas
Ya Eshgh
نسيم از امريکا
Ba dorood dooste aziz, khobi
ba arezooye behtarinha
دوستان عزيز
نوشته های ارسالی شمادرصورت لزوم و با توجه به خط مشی هنر پارسی تغیرات جزئی می یابد
امید است تلاش بی وفقه ما را بپذیرید